Zapis o zemlji
|
Pars fuit Illyrici, quam nunc vocat incola Bosnam,
Dura, sed argenti munere dives humus. Non illic virides spacioso margine campi, Nec sata qui multo foenore reddat ager. Sed rigidi montes, sed saxa minantia coleo, Castella et summis imposita alta jugis. Iani Pannoni Quinque: Elegarium Liber (El. VI) Pitao jednom tako jednoga vrli pitac neki: A kto je ta šta je ta da prostiš Gdje li je ta Odakle je Kuda je ta Bosna Rekti A zapitani odgovor njemu hitan tad dade: Bosna da prostiš jedna zemlja imade I posna i bosa da prostiš I hladna i gladna I k tomu još Da prostiš Prkosna Od Sna U zaglavlju su, kao motto, stihovi Ianusa Pannoniusa (Ivana Cesmickog) koji u prijevodu Nikole Šopa sa latinskog glase: Bijaše dio Ilirije, koji sad Bosna se zove, Divlja zemlja, ali bogata srebrnom rudom. Tu se dugome brazdom nisu prostrana pruzala polja, Ni njive, koje bi obilnom radjale zetvom, Nego surove gore, nego sure, neboticne stijene I visoke kule na vrletnom stršeci bilu. |
Svako umnožavanje, obrada ili publiciranje na ovim stranama
objavljenih djela najstrože je zabranjeno i mora mu prethoditi pismena suglasnost autora
djela ili nosioca autorskih prava.
Ova strana je dio projekta Kitabhana.Net |