Sarah Brightman - Harem (Cançao do Mar)

Burning sands, winds of desire
Mirrored oasis reflect a burning fire
Within my heart, unwatered, feeding the flame
Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

Deep desires, sleep untold
Whispers that echo the desert of my soul
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

Time is change, time's fool is man
None will escape the passing sands of time
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem


Music of "Cançao do Mar": Ferrer Trinidade
Lyrics (Portuguese) of "Cançao do Mar": Frederico de Brito
adapted from "Cançao do Mar" by Frank Peterson
English lyrics: Sarah Brightman, Frank Peterson, Roxanne Seeman
Additional vocals: Jaz Coleman Sarah Brightman, Frank Peterson

From: Harem (2003).
and from: Live from Las Vegas (2004), though all the vocal lyric section has been edited from this CD.

Source of the lyrics: thanks to Christian Colding and Attila, with corrections by Stephen Coronis and Mark Bliss.
Mark also provided the detailed credits of music and lyrics.

The opening of this song is an adaptation of "Cançao do Mar", a classic from Portugal's fado tradition. The song then turns to an Arabic atmosphere, until the end of the third stanza. Then a dance beat is mixed into the Arabic sounds.
 

French version of Harem

Ferdinand Chevalier kindly provided the lyrics of the French version of Harem and a translation of it into English:

Pierres du désert, Ô vent brûlant,
Où le désir se perd dans la chaleur
Des dunes et ici même j'ouvre pour toi
Mon cœur va battre mon harem
Dévoile-moi le visage de la vie
Dévoile-moi les mirages de l'amour
Tous mes désirs inavoués
Sont comme les soupirs au milieu du désert
Je tiens les promesses de ton cœur
J'ouvre le mien soit bienvenu dans mon harem
Dévoile-moi le visage de la vie
Dévoile-moi les mirages de l'amour
Le temps passe et passerà
Il est comme ça, comme dans un sablier
Je tiens les promesses de ton cœur
J'ouvre le mien soit bienvenu dans mon harem
           Stones of the desert, O burning wind
Where desire is lost in the heat
Dunes and right here I open myself to you
My heart will beat my harem
Reveal to me the face of life
Reveal to me the illusions of love
All my unspoken desires
Are like sighs amidst the desert
I want the promises of your heart
I open myself welcoming you into my harem
Reveal to me the face of life
Reveal to me the illusions of love
Time passes and it will pass
It's like that, like an hourglass
I want the promises of your heart
I open myself welcoming you into my harem

 
<=== The Sarah Brightman main page  /  CD index  /  lyrics index

 
Jos van Geffen -- Home  |  Site Map  |  Contact Me

created: 4 May 2003
last modified: 26 May 2013